Sunday, January 31, 2010

Christmas at home

Dear friends and family,

what else is as wonderful and enriching as uniting the family for Christmas over a fantastic home-cooked 5 star dinner? I can hardly imagine anything else with more beauty and appeal to my soul and tastes!

I invite you to enjoy your memories of Christmas in the circle of your loved ones as well!

Yours only,

Matthias

Thursday, January 28, 2010

Goodbye dinner and goodbye Singapore




Liebe Freunde,

Am Abend des 23. Dezember war der kleine Kurzurlaub in Asien schon wieder vorbei. Das Dinner am Abend zuvor mit Ming und neuen Freunden in einem meiner Lieblingsrestaurants in City Hall war hervorragend und der anschliessende Spaziergang durch die beleuchtete Innenstadt auch gut für die Verdauung und die Photos auf meinem Blog. Ich hoffe euch gefällt es ebensogut wie mir.

Alles Liebe und Gute,

Euer Matti

Monday, January 25, 2010

enjoying life in Singapore



Dear friends and family,

just before Xmas 2009 I was fortunate enough to visit great friends in Singapore. After a few days in Malaysia's jungle and KL hype, the relaxation of the pool was a welcome re-energizer that Susan and I could enjoy thanks to our friend Andi!

Life is great with friends like you!

Your Mat

Friday, January 22, 2010

Taman Negara



































Liebe Freunde nah und fern,

ich hoffe es geht euch allen wunderbar. Wie bereits angekündigt, habe ich in Malaysia den wohl ältesten unberührten Dschungel der Erde besucht. Taman Negara ("Park National") ist von den Eiszeiten verschont geblieben, die viele andere Regenwälder zerstört haben und wird auf stolze 600 Millionen Jahre geschätzt. Also haben Susan und ich auch einen Tag Respekt gezollt und sind bei 30 Grad und gefühlten 300% Luftfeutchtigkeit auf einen Erkundungs "Spaziergang" gegangen. Anfänglich sehr gut ausgebaut, entpuppte sich der Wanderweg mehr als Schlammschlacht, denn die Nacht zuvor hatte es wie aus Eimern gegossen. Nichtsdestotrotz haben wir es bis zum Gipfel des Touristenberges geschafft. 400m mag zwar nicht nach all zu viel klingen, aber wenn man im Schlamm 3 Schritte vorwärts und zwei zurück macht, kann es sich länger hinziehen als gewünscht. Entschädigt wurden wir für unsere Strapazen nur sehr bedingt, denn das eingefügte Bild über die grünen Baumkronen ist wohl eines der besten was an diesem Tag entstanden ist. Es war einfach zu dunstig.

Photos von den Blutegeln, die uns heimgesucht haben erspare ich euch an dieser Stelle und sende statt dessen,

ganz liebe Grüße,

Euer Matti

Wednesday, January 20, 2010

What might this be?

Dear friends,

during our stay in Malaysia I found many stickers like that mostly on the ceiling of restaurants, hotel rooms or other public places. It took me a while to figure out that it indicates the direction in which Mekka (or more precisely the Quiba/Kaaba) lies. For the large community of practicing Muslims in Malaysia, this is an important part of their religion. My lack of knowledge in Malay caused some initial amusement that was followed by the realization how important a role religion plays in everyday life in Malaysia.

All the best to you,

Mat

Friday, January 15, 2010

Swimming with the Elephants






























Liebe Freunde und Verwandte,

wie verprochen nun die Auflösung der Elefantengeschichte. Nachdem wir uns für ein paar Meter ganz winzig vorkamen auf dem Rücken unseres Dickhäuters, hatte sich am nahen Fluss bereits eine Menschenmenge gebildet, die offensichtlich einmal wieder besser Malayisch sprach als wir. Als unser Taxi dann Richtung Waschstrasse links abbog, konnten wir schon erahnen, wir sollten nass werden. Der Elefant an sich mag das Wasser ja sowieso gerne, allerdings scheint es ihm dabei noch mehr Spass zu machen, wenn man ein paar Touristen, die einen vorab liebevoll gefüttert hatten, ins Wasser schmeissen kann. Das ganze funktioniert nach völlig unkonventionellen Baderegeln (so wie auch das Schwimmen mit vollem Magen für den Elefanten), so dass der Elefant bis auf seine Schulterhöhe (nicht meine) ins Wasser stapft und dann brav auf Kommando die beiden rechten Beine einfaltet, so dass man anfangs langsam und später schnell ins Wasser abrutschen kann (oder muss). Das Ganze endet in einem netten Sprudel, wenn der Elefant auch ganz eintaucht. Gut ist dabei, wenn man Spagat kann und schlecht, wenn man noch Badeschlappen trägt. Aber was wirklich zählt, ist dass man am Ende nicht unterliegt, wer hätte sonst diesen Blogeintrag tippen sollen?

Also, frohes Baden meine Freunde!

Ganz sauberer Grüße,

Euer Matti

Wednesday, January 13, 2010

Elephant Sanctuary





























Dear friends,

I hope my lines find you well. While approaching the biggest Malaysian National Park, Taman Negara, we spend half a day on an Elephant rescue station that had been turned into a tourist attraction some years ago. We started out with all due respect, mantaining a secure distance from our big friends, before we got gradually closer and ended up on top for a ride. We were lucky because our guide had arranged for us to be the last ones to be escorted around and what that meant as a consequence I will tell you soon.

All the best,

Mat

Monday, January 11, 2010

More intense animal encounters


































Liebe Freunde,

bei unserem Tierparkbesuch gab es reichlich Chancen zur direkten Interaktion. So durften wir ein Frettchen halten, was wir aber lieber nicht getan hätten, denn der Gestank des kleinen Wollknäuels liess dessen geringe Hygienestandards erraten. Da war die Schlange um unseren Hals schon deutlich angenehmer. Da man sich nach dem Zungenschlabbern der Bärenfütterung auch die Hände waschen konnte (wovon der Geruch in meiner Nase allerdings kaum besser wurde) konnte auch das als erträglich durchgehen. Einzige Empfehlung also: Kein stinkendes Frettchen anfassen.

Es grüßt Euch herzlich,

Euer Matti

Saturday, January 9, 2010

Popular for a few minutes


































Dear friends,

on a tour to the supposedly oldest rainforrest on Earth Susan and I made a stopover at a "pet zoo". That the first "pet" was kept behind a fence should have probably caused some raised eyebrows, but later we learnt that the friends that were not behind any wires were actually much more dangerous. From the smirks and smeares on the back of my t-shirt you can imagine the defence mechanism I started out with. One deer was smart enough to chew on my pants, which brought the raw potatoe sticks these beasts were after, back on eye level for the ones who could stand on two feet. Quite an intense way of experimenting the local fauna. What else could have counted as intense you will find out in the next post.

All the best,

Mat

Thursday, January 7, 2010

Giant Pau and Indian Breakfast















Liebe Leser,

ich hoffe mein Eintrag findet Euch bei bester Gesundheit und guter Laune. Mit dem schönen Brunch bei Guido kann das süd-ost-asiatische Frühstück nicht mithalten, denn dort wird nochmal das gleiche Menü präsentiert wie auch schon zum Mittag und Abendessen. Einziger Unterschied: Der süße Tee mit herrlich zuckriger Milchsahne wird zum Frühstück noch öfter getrunken als zu den anderen Mahlzeiten. Bei einem Strassenhändler haben wir dann auch die größten gefüllten Paus (ließ: Brote) gesehen, die Susan und ich bislang zu Gesicht bekamen. Deutlich größer als meine Handfläche hätten diese Dampfnudelartigen Mehlberge wohl eine Familie (nach chinesischer Regel mit nur einem Kind) sicher satt bekommen. Wir waren schon satt vom Abendessen und Frühstück :-)

Liebe Grüße,

Matthias

Sunday, January 3, 2010

Visiting the Petronas Towers




















Dear friends and family,

on a trip to KL, everyone needs to stop at the Twin Towers, the highest twin-tower structure on earth! Instead of standing in a long queque to get two of the few tickets to visit the sky bridge on a foggy day, we opted for stopping by at night, when the view was much better.

Hope you enjoy the view with us,

Su and Mat